Muchos años después Accomarca
(14 de agosto de 1985, 69 campesinos muertos entre ellos 23 niños)
I
Desde el río
un rumor de sombras y batracios
sigilosamente
desembocan
entre secretos caminos
puentecillos de piedra
papales a flor de vida
estalla
el silencio desgarrador
perplejas las montañas
contemplan
con sus ojos de ave solemne
que todo lo ve que todo lo sabe
pero debe callar
ni los acertijos de la coca
avizoran
la hecatombe
puntapiés en las puertas
acompasados por carajos
«!asamblea!»
asombrados campesinos
son reunidos
en una choza
dos granadas
adentro
la choza es una antorcha
los batracios
se pierden
en la estela
de la tarde
nadie vino
vomitan su veneno
nadie los vio
jamás estuvieron en Accomarca
llora
el vientre
de la madre tierra.
II
En las inmensas fosas de Accomarca
ellos
anónimos acribillados
eternos
expectantes
hambrientos
todavía se confunden
con el fogón
con la luna
con la brisa de las alturas
y la lluvia
y aún sus nombres
se encienden
en cada retama
de solitarios caseríos
Santusa/ Añuco/ Marcelino
«naranjitay pinta pintita»
en Accomarca
muchos años después
un enjambre de huesos perforados
bocas abiertas en forma de grito
lamento de niños
desde abajo de la tierra
secas hojas
arrastradas por el viento
nos recuerdan
que Ayacucho
es una herida abierta.
Gloria Mendoza Borda (Puno, Perú – 1948) Traducida al italiano por Gladys Basagoitia, y al alemán Rainer Maria Gassen.. En mayo de 1971 el Ministerio de Cultura del Perú la condecora como Personalidad Meritoria de la Cultura por su aporte a la literatura peruana.. Por el aniversario a Arequipa la Municipalidad Provincial en el 2017 le dio la Medalla de Oro a la Cultura por su aporte a las letras y la promoción cultural. Viajó por países Latinoamericanos a festivales y encuentros literarios en representación del país. Vive entre Arequipa y Lima, Perú.